- fora
- fo.ra[f‘ɔrə] adv+prep dehors, hors, excepté, sauf. • interj dehors! sortez! fora da estação hors saison. fora-da-lei hors-la-loi.* * *fora[{{t}}`fɔra{{/t}}]Advérbio (no exterior) dehors(no estrangeiro) à l'étrangerPreposição (exceto) excepté(além de) en dehors deInterjeição dehors!amanhã vou estar fora demain, je ne serai pas làconduzir fora de mão mordre sur la ligne blancheestar/ficar fora de si être hors de soificar de fora de ne pas prendre part àfora de série hors du communlá fora (no exterior) dehors(no estrangeiro) à l'étrangerdar um fora em alguém (informal) envoyer promener quelqu’un* * *foraadvérbio1 (exteriormente) dehors; horsde forahorsdeitar forajeterdeixar de foralaisser de côtéficar de foraexclure; rejeterir lá para foraaller dehorslá foralà dehorsolhar lá para foraregarder dehorspor foraen dehors(ir) jantar foradîner dehorspagar alguma coisa por forapayer quelque en extravender comida para foravendre des plats à emporter2(exterior de um país) de forad'ailleursestar (para) foraêtre à l'étrangerir para forapartir à l'étrangerlá foraà l'étranger3 DESPORTO hors-jeupreposição1(no exterior, longe) fora dehors defora de casaà l'extérieurfora de horasà des heures tardivesfora de modadémodéfora de mãohors de portéefora de serviçohors serviceficar fora de siêtre hors de soi2 (excepto) horsfora os domingosexcepté les dimanchesisso está fora de questãoil est hors de question3 (além de) horsfora issohors celainterjeiçãodehors!{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}Brasil dar o forasortir, s'en aller{{Symbol}}{{/Symbol}}
Dicionário Português-Francês. 2013.